kazım mirşan

entry25 galeri video1
    1.
  1. yazıyı ilgi çekici hale getirmek için hoş bir diyalogla başlayalım bakalım..

    ceviz kabuğu'nda, orhun abidelerinde geçen 'ötügen yış' olayını tartışıyorlar başka bir türk dili uzmanı ile. ötüken ormanı mı, ötüken kanunlar mı demektir bu diye.. yok ormandır, yok kanundur derken karşısındaki 'sen ötükenin nasıl bir yer olduğunu bilmiyorsun' diyor. kazım usta ise 'ben tanrı dağlarında doğdum ulan' diye karşılık veriyor. bu da bir anektod olsun.

    efendim kazım mirşan. büyük adam. gençliğinde, orta asya'dan çıkıp türkiyeye gelmiş, burada okumuş, araştırmalarını burada yapmıştır. tüm türk lehçelerini bilir. bunun kendisine ve özellikle de türklere kazandırdıkları bambaşkadır.

    bütün abecelerin kaynağı türk abecesidir, der. göktürk harflerine benzer yazıtların dünyanın bir çok yerinde bulunmasına karşın okunamaması konusunda delirir. der ki, 'adamlar kendi dilleriyle okumaya çalışıyorlar. dolayısıyla da çözemiyorlar elbet. ancak ben bunları okuyorum. bunlar türkçedir.'

    şimdi.. adam osmanlıca ve anadolu türkçesi hariç 39 türkçe lehçesi biliyor. benim ev dediğime tuvalı eb, kazak ib, tatar üv diyor. e adam bunları biliyor. transkripsiyonlarını da biliyor ve çatır çatır okuyor. etrüsklerin, sümerlerin ve bilimum uygarlığın temelinde (yazı=uygarlık) türklerin olduğunu gösteriyor. tabii sadece benim bu söylediklerimi yaparak değil. ama ben de insanım, yazamayacağım daha da.

    adam alıyor, okuyor, bakın ben okudum bu bu bu demek diyor. adamı umursayan var mı? pek değil. ya avrupalıların bize dayattığı türk tarihi devrilir de gerçeği bulursak? pek hoşlarına gitmez eminim.
    8 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük