9.
-
türkçe çevirisi şu şekilde olan andru donalds şarkısı *...
there's many days i act free
özgür takıldığım bir çok gün var
we're oceans apart
aramızda okyanuslar var
even though my tears have dried
gözyaşlarım kuruduğu halde
there's an emptiness i fell in my heart
kalbimde hissettiğim bir boşluk var
uh, from the first time that i loved u
ah, sana aşık olduğum ilk anda
i told u from the start
baştan sana söyledim
our love would come together
aşkımız bir araya gelir
if we could stand to be apart
ayrı kalmaya dayanabilirsek
i never mean to break your heart, no
asla kalbini kırmak istemem, hayır
the days i cope without u
sensiz ustesinden geldiğim o gunler
i feel so all alone
kendimi tamemen yanliz hissediyorum
i see u in my dreams at night
geceleri seni ruyalarimda goruyorum
i feel ur touch so strong (so strong)
dokunuşunu çok güçlü hissediyorum- cok guclu
i feel ur pain and tears miles away
acını ve gözyaşlarını millerce öteden hissediyorum
i surrender my soul to u, dear
ruhum tamemen sana teslim,sevgilim
love u
seviyorum seni
love u
seviyorum seni
love u
seviyorum seni
love
seviyorum
mishale, what am i supposed to do
mishale, ne yapayım ben?
mishale, i'll never get over u
mishalle asla seni unutamam
mishale (mishale), loving u is haven
mishale seni sevmek cennet
missing u is hell and i need you forever to be strong
seni ozlemek cehenemdir ve güçlü olmak için daima sana ihtiyacım var
no matter where i found myself
kendimi nerede bulduğum önemli değil
ur always on my mind (always on my mind)
her zaman aklimdasin,her zaman aklim sende
the photographs stare back at me
fotograflar bakışıma karşılık veriyor
reminds me that ur love's deep as mine (deep as mine)
aşkının, aşkım kadar derin olduğunu hatırlatıyor
i'm coming home to u babe, is what i'm living for, yeah,
eve sana geliyorum bebegim,bunun icin yasiyorum,evet
love u
seviyorum seni
love u
seviyorum seni
love u
seviyorum seni
love
seviyorum
mishale (mishale), what am i supposed to do (mishale)
mishale, ne yapayım ben?
mishale (oh oh ..), i'll never get over u (mishale)
mishalle oh oh seni asla unutamam (mishale)
mishale, loving u is haven (loving u is haven)
mishale, seni sevmek cennettir (seni sevmek cennettir)
missing u is hell and i need you forever to be strong
seni özlemek cehennem ve güçlü olmak için daima sana ihtiyacım var
my swollen eyes reveal my pain
şişmiş gözlerim acımı belli ediyor
as my tears fell ???
gözyaşlarım düşerken
my life is fading
hayatım soluyor
i'mma just ???
tamam miyim?
love (love) u (u)
seviyorum seni
love (love) u (u)
seviyorum seni
love (love) u (u)
seviyorum seni
love (love) u (u)
seviyorum seni
love
seviyorum
mishale, what am i supposed to do (mishale)
mishale ne yapayım ben?
mishale (oh oh ..), i'll never get over u (i'll never get over u)
mishale oh oh seni asla unutamam - asla unutamam
mishale, loving u is haven (loving u is haven)
mishale seni sevmek cennet (…)
missing u is hell and i surrender myself to u babe
seni ozlemek cehennemdir ve kendimi tamamen sana teslim ettim bebegim
mishale (oh), what am i supposed to do (what am i supposed to do)
mishale oh ne yapayım ben(…)
mishale (oh oh ..), i'll never get over u
mishale oh oh seni asla unutamam
mishale (mishale), loving u is haven (loving u is haven)
mishale seni sevmek cennettir
missing u is hell and i need you forever to be strong oh oh...
seni özlemek cehennem ve güçlü olmak için sana daima ihtiyacım var oh oh beybi :p...
what am i ssupposed to do
ne yapayım ben?
mishale (mishale) i'll never get over u
mishale seni asla unutamam
mishale, loving u is haven(loving u is haven)
mishale seni sevmek cennet
missing u is hell
seni ozlemek cehennemdir
sipeyşıl tenks Maturin