sözlüğün koca koca adamlarının bir araya gelerek aşağılayıp hakir gördüğü yazar.
acıdım haline. ne var ki ayrıca bunda onu da anlamış değilim. siz hiç yeni öğrendiğiniz kelimenin cümle içinde kullanılması heyecanını yaşamadınız mı? öğretmeniniz ''hadi bi de cümle içinde kullan bakalım kondanstörü'' dediğinde pır pır etmedi mi lan yürekleriniz. şimdi kalkmış bu sabiyi/elağsayı mı eleştiriyorsunuz?
sanki siz yemiyorsunuz aynı haltları. kaçınız böyle parantez aralarına ingilizce kelimeler sıkıştırıyor sanki ingilizce'yi yemiş yutmuş gibi, kaçınız başlık başlık gezip kendine kelime beğeniyor bilmiyorum mu sanıyorsunuz. bozuk lahmacunlar sizi.
atamız demiyor mu hem bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp diye. bak, giriş-gelişme-sonuç derken bi de deyim ile zenginleştirdim mesela şimdi anlatımı. benle de mi dalga geçeceksiniz?
velhasıl-kelam, hulasa, end of the talk, bitirirken yakıştıramadım size. sizin o karınca incitmez görüntünüze, karşıdan karşıya geçen yaşlı teyzelere yardım eden tavrınıza, parmak kaldırmadan konuşmayan vakarınıza yakıştıramadım. yarın velilerinizi istiyorum!