türkçemizde bağlaç yerine almış bir kelime olmakla birlikte küfürün elastiki kullanımlarına en güzel örnektir. kazandığı duygusal anlam ile birlikte "pathos" olmaya adaydır.
cümle içersinde kullanalım;
isim, penis Türkçe "Yarrak"'tan gelmedir
Seslenmek veya ilgi ve dikkat çekmek için söylenen bir söz:
1-"Hey, yarraam! napıyon. Hey arkadaş mala vururkan dikkat et, Ayağıma basıyorsun."- .
however anlamında(mamafih) antiteze karşılık olarak ifade edilir;
2-sevilen arkadaşa samimiyet belirtisi olarak "yarraam"
-lan yarram bugün benim için ne yaptın?
3-benzetme ve yahut da teşbih amacı ile kullanılabilir;
-"yarak kafalı, ya da yarraam gibi sözler" bunu nitelemek içindir.
4-uzunluk birimi olarak; pek tavsiye edilmemekle birlikte oldukça subjektif bir ölçü birimidir. afrika ülkeleri dışında pek kullanılmaz.