ne maksatla gerçekleştirildiğine anlam veremediğim uygulamadır.
zall kapitalist olduğunu söylediği acıklamasında ciddi midir sorunsalı akıllara gelmektedir.
hadi doğru çevirse yazarların yabancı dillerine katkısı olur diyeceğim ama..
örnek:
one of the gore sozlukte mali despite this olmamasina groups such as the quasi anlattigi mac tribundeymis.
kel başa şimşir tarak ya da alışmamış göte bu nasıl don gibi güzide sözlerle, teşbihte hata olmamasına güvenerek açıkladığım olayımsı veyahut çeviricimsi.