Tanrı kelimesinin arapça'daki karşılığı "ilah" kelimesidir. Allah özel isimdir. "ilah" dediğimiz zaman hangi dinin hangi ilahından söz ettiğimiz anlaşılamazken "allah" dediğimiz zaman hangi ilahtan bahsettiğimiz bellidir.
Allah kelimesinin Türkçe'de tam karşılığı yoktur. En uygun Türkçe kelime "yaradan" kelimesidir, zira yaradan dediğimiz zaman Allah'dan bahsettiğimiz bellidir (her ne kadar kelime anlamı yalnızca Allah'ın 99 isminden birine tekabül etse de ).
Bunun dışında, türklerde çok tanrıcılık olmadığı için "tanrı" dediğimiz zaman yine Allahu teala anlaşılmaktadır. Bu yüzden tanrı demekte de bir sakınca yoktur. Lakin "tanrı" kelimesinin "allah" kelimesiyle aynı anlama geldiği bilgisi yanlıştır.