süleyman demirel mason mu

entry11 galeri
    9.
  1. merhabalar, pek muhterem yazar.

    bir marksist olarak diye başlamak istiyorum cümle-i asliyyeme.

    kendisi de bizâtihi amerika'ya boyun eğmiş bir başbakan ve cumhûrbaşkanıdır lâkin bu mason olma mes'elesinin müdafâasını türki siyasiyye de yapmış bir zâttır.

    nakşibendi ile ne alakası var câhil yazar? türk siyasetinin mes'elesini arz ederken cemâatin ne alakası var? masonluk cemâat mi câhil ve bedzebân yazar.

    ilk günden beri bomboş bir üslûb ve enâniyetli ve hodgâm davranıyorsunuz. pek câhilane yazar.

    özal'a kadar cumhûrbaşkanlarının cümlesi o sebebten mason gibi gözükür ancak cem'iyetin hey'et-i ictimaiyyesi hakkında bilgi sahibi olmazlardı.

    ergen ve beyhûde seküler laklakınızı çekmek için girmiyoruz bu sözlüğe. tehekküm ve hevâiyetinizle bir hayli beyhûde bir insansınız.

    dedenizin kitabe-i seng-i mezar okuyamadığınızdan cümle-i asliyyemi de tam anlayamıyorsunuz anlaşılan.

    "akepeli" Demiş bir de fekâhe yaparak.. evveliyâttan beridir kullandığım bir tâbir var, ıtlâk etmek/edilmek diye. kendinize bir fevâid çıkarabilmeniz gereken bir tâbir. eee, dedenizin kitabe-i seng-i mezarını okuyamadığınızdan iş başa düşüyor.

    arbede-cûyâneye çalışıbda ergen tavırlar sergilemeyin, oldukça medhek ve mâhâdik görünüyorsunuz.
    vesselâm.

    lûgat :
    ıtlâk edmek : genelleme.

    vesselâm.
    1 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük