şimdi gördüm, yahu nedir bu kör cehalet? iyi niyet ile az araştırsa "mea" bağlacının arapça "beraber" manası içerdiğini ve "meal-esef"in ne manaya geldiğini çözecek? lakin bu KEM tavır tercih ediliyor. ne diyelim, ha böyle devam, sakın bir şeyler öğrenmeye meyletmeyin, sakın!.