ibranice ve aramice :Yeshua veya Y'shua. (ibranice: ישוע)
grekçesi aslında : Iēsou...
ancak grekçe ve erken latince -us ekler... maskülen ifade... rus isimlerinin kadın ayrı erkek ayrı ek alması gibi.
yani bir üst grekçe evrimi: Iēsous...
o da klasik diğer avrupa dillerindeki jesus un çıkış noktası.
yohan, yuhanna nasıl arapçada yahya vs diye seslendirilmiş ise... iiiisaaaa diye yola çıkarsan ses olarak... isa da arapça versiyonu. yoksa annesinin eve çağırırken seslendiği ifade değil.