dunya klasiklerinin tercumesini okumak

entry1 galeri
    0.
  1. Dil bilmek ve okumak güzel şey; fakat hiçbir zaman evrensel mesaj gözden kaçamaz. Charlie chaplin'in ne kadar naif bir insan olduğunu anlamak için dil bilmeye dahi gerek olmadığı gibi, bazı şeylerin gözden kaçması imkansızdır. Puslu kıtalar atlası'nı ne kadar tercüme etseler bile; ne bizim aldığımız zevki ne de anladığımız şeyleri tam anlayamayacaklardır. içindeki mesajın özünü anlamak bazen yeterlidir. Yabancı şarkıları seviyor; ancak sözlerini bilmiyoruz. Bunun gibi bir şey işte.
    1 ...
  1. henüz yorum girilmemiş
© 2025 uludağ sözlük