karşılığı yok meselesini karıştırıyor, insanlar.
her kelimenin her dilde karşılığı vardır.
teknik terimler olabilir onların karşılığı yokmuş gibi görünse de ifade edilemez değildir.
insanlar istiyor ki ingilizcede tek kelime ile ifade ettiğin bi nesneyi ya da olayı türkçede de tek kelime ile ifade edeyim yani kısa olsun. olmayaınca da dil yetersiz diyorlar.
halbuki pek çok tersi durumda var.
ingilizcede uzunca ifade etmek zorunda kaldığın bi şeyi türkçe de kısa ve tek kelime ile ifade edebiliyorsun.
bu durumlar bir dile üstünlük ya da yeniklik oluşturmaz.
bir de toplumun genel anlayışı var tabi.
mesela üstün bir teknolojiye sahip bir alete ingiliz ve amerikan mantığında eşek arısı diyebiliyorsun, drone a mesela ama türkiye de
sağlam bi kamyon yapıp adını katır koyarsan millet güler.
o kamyona güçlü, pehlivan vs gibi isimler koyacaksın ki dalga geçilmesin.