malumatfuruş engin ardıç'ın dünkü makalesinde glue wine olarak bahsettiği şarap türü. behey ukala adam, ne tarafını düzeltmeli senin? şarap uzmanı geçinirsin olmayan bir şarap cinsinden bahsedersin. hesapta çok multilingual adamsındır, ingilizce tarafından baksak tutkal şarabı anlamına gelecek bir lafa dünya alemin götüyle güleceğini hesaba katamazsın, almanca cihetinden gidersek ki iddialı olduğun alanlardan biridir, almancada glue diye bir kelime olmadığını bilmezsin, almancada şarap wine diye değil wein diye yazılır ondan da bihabersin, velev ki öyle bir kelime olsa bile bitişik yani gluewine diye yazılması gerektiğini bilmezsin. yılda bilmem kaç kere almanya'ya giden adamsın eşek olsa öğrenir diyeceğim. ha anladım derdi eşek olmadığını ispat etmek.
ettiği büyük bir laftan dolayı anırmaya davet edilip te duymazlıktan geliyor ya bir aydır, işte ondandır.