amiyane tabiri ile türkçe'nin ağzına zıçan bir başka inşaat şirketi daha.
maranegro,
sealybria,
istanbul palace,
sinpaş park ıasos,
sinpaş aqua manors,
sinpaş central life,
sinpaş aqua city,
sinpaş pasha yalı....
ve son olarak bosporus (hayır, yanlış yazmadım) sity... valla ben bunları okuyunca n'oluyor lan? nerdeyim ben? diye bir tepki verdim. kendimi michigan da, florida da, ya da ne bileyim new york ta filan hissetim. güzel güzel....aynen devam. alttan alta çok iyi yerleştiriyosunuz bilinçaltımıza. aferim. türkçe'nin ağzına tam zıçamamışsınız ama. biraz daha gayret gerekli. sonra eğer geriye türkçeye ait bir şey kalırsa onunda icabına bakarız birlikte. zaten caddelerde, sokaklarda artık pek türkçe bir şey göremiyorum. ama gördüğüm tek tük türkçe isimler var. onlarıda değiştirelim ve tam kürselleşim, tam avrupalı, kültürlü filan olalım.
böyle devam edin, aferim. ama benim iki çift lafım var size. amerikalıların bi' sözü var bildin mi sinpaş?
yok lan, o değil. haha. onu dersem hakarete girer. yav nasıl bilmezsin? bir de kültürlüyüm, bak yapıtlarıma ingilizce isimler koyuyorum, küresel bir aktörüm, bu işte gurmeyim filan diyorsun hem de. bilemedin mi? tey allahım ya. tamam tamam söylüyorum;
-get a life loser! (buraya isteğe göre snob da konulabilir.)