almanların son imla kılavuzunu 1900'lü yılların başın da hazırladığını düşündüğümüzde neden bu kadar eleştirildiğini anlayacağımız kurum.
üniversiteden sonra ilk girdiğim işte öss ve oks ** testlerinin hazırlanışı ve basımından sorumluydum. elimde 3 adet imla kılavuzu ile yazım yanlışlarını kontrol eder dururdum. niye mi öss'de adam yayınlarının imla kılavuzu geçerli idi oks de tdk'nın. ki her sene yenilendiği için onun da son baskı olması gerekir. ve yanlışlıkla 2004 basımına baktığımda bir kelimenin son basımda farklı yazıldığını farketmeden yazım yanlışı sorusunu onaylayıp gönderdim baskıya. e noldu sınav uygulandığı gün telefonlar susmadı bu soru çift cevaplı diye. bu tarz basım işlerinde en kötü şeydir çift cevaplı soru ...
her sene imla kılavuzu hazırladıkları yetmezmiş gibi bir de teknolojiyi geriden takip edip ülkemize 1990 civarı girmiş fotokopi'ye tıpkı çekim'i 2000 yılında karşılık olarak ürettiler. mantık güzel kelime güzel ama o fotokopi dile yerleşmiş. neyle kazıyacaksın o sözcüğü şimdi dilden?
siyasi emellere alet olup sistemi değiştirildikten sonra bürokrasiden başka bir halta yaramayan bir kurum olmuştur başlangıçtaki amacı ile şimdiki amacı arasında dağlar kadar fark vardır. her gelen hükümetin kadrosunu rahatça yerleştirdiği kurumlardan birisidir.