kurt değil tabi kürt kastettiğimiz. ez ji pir hezdikim sözüne gelen tepkilere bakarak söylüyoruz, evet var böyle bir korku. sanki kürt sevemez, sanki kürt anadilinde (bak anadili diyorum) sevdiğine aşkını itiraf etmez, ne var oğlum, nesinden korkuyorsunuz bu dilin, sana da anan öğretmiş ona da anası öğretmiş, o da bildiği şekilde seni seviyorum diyor işte. sen şimdi hani kürtçe kulağına bir tuhaf geliyor diye, daşşak geçtiğini sanıyorsun ya, hezdikim soktuğum bok püsür diye, ya bizim türkçemiz, ya bizim dilimiz, onun fonetiği bir italyana, bir nijeryalı nasıl geliyor acaba, kaba mı, zarif mi, dalga geçmeye müsait mi ne? o yüzden korkmayın kimsenin dilinden kimsenin seni seviyorum diyebilmesinden, azıcık insan olun, azıcık ulan, çok mu zor?