yılların bile öğütemediği dejenere olmuş erkek isteğidir.
haydan gelen para : alın teriyle kazanılmamış, sokakta bulunmuş, sayısaldan çıkmış, iddaa ve türlü bahislerden elde edilmiş, altılıdan kazanılmış paradır toplum nezdinde.
bir batıl inanç doğrultusunda bu paranın huya gideceği öngörülmüştür. yani artık eskiden kim bunu demişse günümüz bireyleri de buna hala inanmakta.
haydan para mı geldi, koy götüne rahvan gitsin , o kesin huya gidecek zaten, s.ktiret. gibi bir tavır alınır. hemen pavyona, ya da bir rusun numarısına ulaşılır.
ulan bankaya koysana ayı. huya gitmesini sen sağlıyorsun işte be gebeş adam.
yok illa da hatuna gidilecek o parayla. istek bu. bilinç altında yatan da bu.
sanki bir daha bir yerden para çıkana kadar böyle pavyondu, hatundu falan gidilmeyecek.
bir de alın teriyle kazanılmadığı için, kullanılmıyor bu para. çoluğun çocuğun boğazından geçmesin diye.
ulan gebeş adam senin zihniyetini napim ben şimdi. tamam çoluğun çocuğun boğazından geçmiyor ama senin uçkurundan bir güzel geçiyor anasını satayim.
yok ama uçkur mevzu bahis ise ne haram kalıyor ne günah.
artık: arapça sözlük olsaydı burası haklı olabilirdin arkadaşım, ama türkçe işte. arapçamız yok napalım idare et.