kelime olarak arapça "kitaplar" anlamına gelen "kutub" kelimesi ile farsça "ev, yer" anlamına gelen "hâne" kelimelerinin birleşiminden oluşmuştur.
normalde insanların araştırma yapmak, bir şeyler öğrenmek için kullandıkları mekanlardı. ne yazıkki artık daha çok sınavlara hazırlanmak için kullanılıyor. yine de her şeye rağmen kullanılıyor olması güzel.
kişisel olarak uğradığım kütüphanelerin %90'ında görevliler zorla çalıştırılıyormuş gibi davranmakta, her tarafa astıkları kurallara öncelikle kendileri uymamaktadırlar. hatta onlarca kişinin sınava hazırlandığı bir "araştırma salonu"nda kaynak incelemesi yaparken, neredeyse her gün oradan geçerken yanıma gelip, çok da kısık olmayan bir ses tonuyla benimle konuşan, bizlerinin yararına burada görev yaptığını söyleyen, herhangi bir şikayetim olup olmadığını soran, bizlere daha iyi bir çalışma ortamı oluşturmaya çalıştıklarını söyleyen idari görevliyle de karşılaştım. bunu sorması çok güzel bir şeydir. fakat, çalışan bir kişiyi istisnasız her gün bölen ve "lütfen sessiz olunuz" yazısının yanında sessiz olmayan idari görevli çok ilginç gelmişti bana. oysa kapının önünde de karşılaşıyorduk, orada sorsa çok daha güzel bir hareket olabilirdi.