Hristiyan (hıristiyan) kelimesi Türkçe'ye ingilizce Hristiyan kelimesi olan "Christ-ian" kelimesinden geçmiştir. Ancak esasen Antik Yunanca'daki "Χριστός" kelimesi ingilizce'deki ve Türkçe'deki Hıristiyan kelimesinin kökeni sayılmaktadır. Yunanca'daki "Χριστός" kelimesi ise ibranice'deki "משיחא" kelimesinin Yunanca karşılığıdır. ibrani dilinde "משיחא" kelimesi ise; Tanrı'nın görevlendirmek üzere seçtiği kişilerin, kutsal yağ ile kutsanmasını, göreve hazır olduklarını, göreve başladıklarını, yetkilendirildiklerini ifade eden, Türkçe telaffuzu "Maşiah", Türkçe karşılığı "Mesih" olan kelimedir. Bu kelime ilk olarak Anadolu'nun Antakya şehrinde, Hıristiyan olmayan yerli halk tarafından, Yahşuah (isa) Mesih'e inanan cemaatleri nitelemek için kullanılmıştır. Hıristiyanlık inancında; Yahşuah (isa) Mesih'in öğretilerine yürekten bağlı şekilde inanan ve yaşamında uygulayan, uygulamaya çalışan kişileri ifade etmek için kullanılır.