klasik 'çamur atma'; 'her bir naneyi biz biliriz' nev'i abuk, ego(t)ist söylemlerinin en önemli(!) linguistik parçalarından biri muğlak müfterî ve saldırgan bir dayatı arz eden bazı işbirlikçiler tamlaması olan güruh... vatan kimsenin dedesinden miras kalan bir tarla değil; biz realist demokratlar da lîsan-hal ve darbe-i klavye ile 'ulan bölelim lan bu vatanı' diyen eblehler değiliz, şükür.
(ç)alıntı klişelerle kafasını kullanan, düşünen, sorgulayan insanlara saldırıp durmayı yiğitlik addedenlere hemencecik (şapka k)aldırmayınız. sadece gramatik doğruluk arz eden, bir süflî, bir dramatik tamlama bu... geçerliliği anlamsallığı ve reelliği ancak üstâdımız chomsky'nin o müthiş örneğindeki kadardır.
(bkz: colourless green ideas sleep furiously)
hâmiş: dilbilgisine vakıf olmak mutlak mânâda anlamlı konuşmak demek değildir. ulusalcılık işine gelen, pozitif anlam taşıdığı konvansiyonel olan her türlü terimi utanıp sıkılmadan, etik, hak, hukuk, empati gözetmeden kullanır; okumuş adamlar da bunu 'yer' sonra yiğidin(!) önde gideni olup geğirir, rahatlar, kraldan çok kralcı kesilir, arada pipisiyle oynar falan... sevgili (b)ilgili sözlük...