galiba izdüşümü de "ramazan'da pazarın ortasında su içen şortlu kıllı bacaklı ibne" oluyor.
izdüşümleri bi de karşı tarafın ağzıyla (ve aynı terbiyesizlikle) yazınca bak ne elde ediyorsun,
"ramazan'da kızların bacaklarına bakan (kıza çarpık bacaklı denmiş ya, bakmış demek ki) ibne müslüman"
"ramazan'da pazar ortasında çarşafa kapanmış kevaşe" (derdimiz sadece küfürlerin benzerlerini yazmak, yoksa durum benzerliği kurmaya çalışmıyorum)
acaba bu örnekler ne kadar terbiyesiz olabildiğinizi görmenize yarar mı.. bimiyorum.