kullandiklarimizin bize ozgu oldugu kelimeler, sesler ve mimikler butunudur. Su nedenle bize mahsusturlar;
mesela ingilterede, olumsuz cumleyi onaylamak icin olumsuz, tersi icin olumlu onay kelimeleri kullanilir. bir turkle ingiliz bir araya geldimi is biraz uzar, soyle ki (yasanmistir, '+': kasiyer '-': ben):
bir magazada kasada odeme yaparken soru gelir;
+ hede hodo kartiniz var mi?
- hayir.
+ hayir?
- evet. (hayir demen lazimdi sictin)
+ var?
- hayir.
+ himm. almak ister misiniz?
- hayir.
+ hayir?
- evet.
+ evet?
- hayir.
+ evet veya hayir hangisi?
- fuck off!!
buna benzer yanlis anlasma mimiklerde de vardir.
biz de kafayi yukari asagi sallamak, ilk sallamaya basladigin yone gore "evet-hayir" anlamina gelir.
ingilizlerde nerden baslarsan basla "hayir" anlamina gelir. anlasana kadar gotun cikar.