Evet arkadaşımın yaşadığı durumdur. Arkadaşım ingilizce özürlü ve kendisini tanıtması isteniyor. Klişe bir girişle isim soy isim falan söyleyip hobilerine geçiyor. Aynı klişelikte devam edip kitap okumayı hobisi olarak söylüyor direk. Hoca hangi tür kitaplardan hoşlandığını soruyor. Arkadaşımın cevabı net ''Romance''. işin garibi hocanın ''Romance'' cevabını roman olarak sayması ve ''novel''in roman olduğunu bilmemesi. Hoca sohbete roman yerine ''Romance'' diyerek devam ediyor ve arkadaşıma sevdiği bir romanın adını soruyor. Arkadaşım kitap okumayan sadece derslerinde birisi ve dünyada bildiği tek kitap beyaz diş. Allahtan beyaz diş roman türünde. Ama şu var ki beyaz diş'in ingilizcesini bilmeyen arkadaşım bunu ingilizceye ''White teeth'' şeklinde çeviriyor. Sıvama bölümüne gelmiş hocanın hala bir şeyden haberi yoktur. ''White teeth'' diye saçma sapan bir cevabı kabul ediyor. Ah hocam vah hocam..