bunu gerçekten yapabilirim. şakam yok kesinlikle ciddiyim.
o ne güzel türkçe'ye çevirilen kelimeler, cümleler, ayenci takıları... benim anlatmaya gerçekten edebiyatım yetmez. ama o beni anlatır.
hepinizin de bildiği üzere yds çalışıyorum . dönemsel zorlandığım oluyor, kafamın durduğu, düşüncelerimin taşınmadı zamanlar işte. ve hep böyle anlarda keşke sevgilim ingilizce öğretmeni olsa ya da hanımım.
hiçbir şey için geç sayılmayız. gelecekteki sevgiliye notum bu olsun benimde. ben seni dilin için sonra sen olduğun için gerçekten seveceğim.
koş gel azizem daha ne bekliyorsun. şimdi değilse ne zaman. bana gelecek zaman vaad et...
ahh bu bir dil yarası...
hülasa bebeğim insanın dilinde tarık akan kelimeleri.