italyanca

entry227 galeri
    178.
  1. hakkında biraz yanlış bilgiler verilen dildir.

    -g'ler gayet de okunur. örnek: gamma, gennaio, maggiore kelimelerinde okunur. ama nasıl okunur? gamma, cennayo, maccore şeklinde. yani kelimesine göre değişir. fakat g'nin tamamen es geçildiği bir durum bilmiyorum.

    -io her durumda ''yo'' diye okunmaz. yukardaki gennaio örneğinde olduğu gibiyse evet, okunur. ama ben anlamındaki io kelimesiyse ''iyo'' şeklinde okunur.

    -c yanında kalın ünlü varsa k halini alabilir.

    örnek: casa, cameriere, compania gibi.

    bunun dışındaki hallerdeyse k olarak okunması için h ile ulanıp yanına ince sesli gelir.

    örnek: chi, che, chiaro.

    bunların dışında hep ç sesi verir. örnek: cinque, cinzano vs...

    -sh ş sesi vermez; sc verir ki o da yanında ince ünlü ister, yoksa k sesi verir. örnek: lasciare, scimmia, scienza.

    -ao ve au ''oğ'' diye asla okunmaz. mesela ciao kelimesi ''çoğ veya çav'' şeklinde okunmaz.
    çao doğru telaffuz olur. veya trauma kelimesi troğma diye okunmaz, yazıldığı gibi okunur.

    aumentare de örnek bir kelime.

    -ch'nin nasıl ç olarak okunabileceğini ben de çözemedim. muhtemelen yukarda nasıl okunamayacağını anlatmış olabilirim.

    kısacası çok basit değildir, hele ingilizce'yle benzerliği çok azdır, bambaşka dillerdir çünkü.

    ingilizce'deki camera bildiğin kamera iken, italyanca'da camera oda anlamına gelir.
    2 ...