akilsız cahillerin tebbet suresini de içine katıp cehaletini
sergilediği başlık.
Edip yüksel'in mesaj çevirisinden tebbet suresine düştüğü notu alıntılıyorum:
"arapçada "ebu leheb" ifadesi özel isim değildir, alevin babası, ateş sahibi, ateşçi olarak da çevrilebilir. bu tanımın muhammed peygamberin amcası abd ul-uzza ibn ebu-l-muttalib için kullanıldığı ileri sürülür. bu sureye ilk muhattap olan kişi peygamberin amcası olsa bile, ayetteki eleştiri ve tehdit, farklı inanç ve düşüncelerinden dolayı insanlara zulmeden despotlara ve onlara yardımcı olanların hepsine yöneliktir."
fakat, bu ayetin ilk muhatabının bir kişi olduğunu düşünürsek, Kur'an'a o kişiyle ilgili böyle bir sure koymanın ne kadar riskli olduğunu hemen anlarız. çünkü peygamberin amcası, bu sureyi duyduktan sonra, mekke'nin ortasında göstermelik olarak müslüman olduğunu iddia etseydi bütün sistem çökerdi. düşmana yönelik böyle bir riskin alınması, bir insan için olacak iş değil.
Kur'an'da bunun gibi insan için çok büyük risk sayılabilecek gelecekten bir sürü anlatımlar vardır ve hepsi de tutmuştur. çünkü bu kitabın yazarı bir insan değildir.