arapçasıyla zerre alakası olmayan çevirimsi bir şeydir. ama bunlardan önce dikkat çekmemiz gereken şey şu ki; ezan neden yıllarca böyle aslıyla alakasız türçe çeviri şeklinde okutuldu?
peşin edit: her zaman türkçenin yanındayım. dilimi her türlü sonuna kadar savunurum ama bu dil savaşı değil.