atama sonuçlarına baktığım anda bir şarkısını dinlediğim yiğido. bu demektir ki şarkı bende bir yer edecek. şimdiden 6 kere dinledim. ne dediğini bilmiyorum ama benim kulağıma çevirisi şöyle geliyor:
ena psema - (Yine atanamadı)
"Έφυγες νωρίς, μου 'χεις λείψει
- bu sefer de olmadıı
Mόνος μου ξανά πώς να ζω
- ne yapalım nasip böyleymiiş
Ό,τι αγαπώ το 'χεις κρύψει
- ben de yazsaydım cizre'yi hakkari'yii
Μοιάζει η σιωπή όνειρο κακό
- ben de olacaktım atanıp gitmiiiş
Ζήσαμε πολλά που θυμάμαι
- adam atanmış 70 ilee
Πράγματα μικρά που αγαπώ
- gitmiş sınırda bir dağ köyünee
Με τις αναμνήσεις μου κοιμάμαι
- ben de mi 6 yılımı vereyiim ne edeyiiim
Όμως πάλι μόνος μου ξυπνώ
- yaz git demesi kolay millete
Πες μου ένα ψέμα, για μένα είσαι ουρανός
- oralarda spor hayatı bitecek olan beeniim beniim"