bir çok dinci bunu eğitim almak veya araştırma yapmak sorgulamak olarak açıkladı. ama hayır. oku Türkçede eğitim almak olarak söyleniyor ola bilir. ama Arapçada ki 'ikra' kitap okumaktan öteye gidemiyor. bu kitapta kuran. hepsi bu. kuran mantıklı bir şey emretmiyor. mantıklı bir şey emrettiğini düşünüyorsanız bana sorun. ben açıklarım.
lanet olsun ki lanet olası Arapçayı kendi dilim gibi iyi biliyor ve dini sözleri olduğu gibi tercüme ede bilirim.