sanırım arapça okunmadığı zaman anlamını yitirdiğinini ve kabul görmediğini zannediyorlar. zannedersin ki tanrı arapçadan başka bir dili anlamıyor. bazıları anlamını öğrenmek istiyenlerin arapça öğrenmesini öneriyolar. bunu önerenlerin çoğunluğu bile arapçayı bilmiyor arkadaşlar. kaldı ki istese de istemese de herkese yeni bi dil öğretmek hiç kolay değil. ilk okuldan beri ingilizce eğitimi alıyoruz. kaçımız ingilizceyi biliyor ya da yeterince hakim? ülkeyi yönetenlerden bile hala bilmeyen var. böyle durumlarda mantıklı olan herkesin bildiği dile çeviridir.
dilini bilmediğin birşey hakkında yanılgıya düşmen ve kandırılman çok kolay. oysa kendin okuyup anlasan şöyle yazıyormuş hayır böyle yazıyormuşlara da bu kadar çok kendini hacı hoca ilan edene itibar da kalmayacak.