pek tuhaf olmuyor şöyle ki; kuranı anlamak için mealini okusan o da bir çeviridir ve sen arapça bilmiyorsan başkasının çevirisine muhtaçsın.
ikincisi ise kuranda ayetler olaylar üzerine geldiğinde tarih bilgin de iyi olması lazım. bir nevi eğitim alman şart. bu yüzden de eğitim alanlardan ya da bu konuda uzman olanlardan dini öğrenmek zorundasın.
üçüncüsü ise akademik eğitim alanınan yerler ya da dinin öğretildiği yerler belli bir anlayış taşır ve o yerden çıkan insanlar aynı yönde düşünmeye yatkındır. böyle durumda yine birilerinin etkisinde kalacaksın.
dini kendi çabanla öğrenmek için hem eğitim alman hem de üst düzey arapça bilmen gerekiyor ki onu bilenlerin yorumları zaten dini şekillendiriyor.