felsefi yerine felsefik yazan dangoz

entry3 galeri
    3.
  1. Avamca türkçeleştirme işte. Öte yandan eğer Türkçe açısından konuşacaksak felsefi de doğru değildir. ilginç ama felsefesel de türkçe bir türetme olmaz.

    Felsefî'deki nispet i'si ne kadar yabancı ise felsefesel'deki "-sel" de o kadar yabancı; ilki Arapçadan, ikincisi fransızca daha doğrusu Latinceden. Ve Söylendiği gibi felsefik de yanlış ingilizceleştirme (?) aslında.

    Türkçenin kendi yapısına uygun olan, "felsefece"dir.

    (bkz: sel sal ekleri/#35140986)
    3 ...