tdk'nın kırk yılda bir de olsa doğru yaptırdığı iştir.
aslında yanlış olmasına rağmen tutarlılık göstermesi nedeniyle doğrudur. zira türkçe de kural yabancı da olsa sözcükler okunduğu gibi yazılır. son yıllardaki amerikan hayranlığı bu geleneği yok etmiştir. 1970 yıllarına kadar bu ülkede washington vaşington diye yazılmış ve talafuz kargaşası ortadan kalkmıştı ama sonraki o amerikancı özentiler bunu değiştirdiler şimdi bu aynı kelime türkiyede binlerce insan tarafından binlerce farklı şekilde okunmaya başladı.
okunduğu gibi yazmadığımızdan ve hatta yazdığımız şeklinin asıl "europa" nın doğrudan "europa"diye okunuşunun değişim göstermiş hali olmasından dolayı yanlış olsa da tutarlılık açısından doğru bir okunuş olarak dilimize kazandırılmıştır.
(#3475401) ki bu konuyu da soruşturdum efendim doğruluğu olabilir. avrupadaki okunuşlarını bilmediğimden bir örnek veremem ama uydudaki saçma sapan yarışma programlarında öğrendiğim kadarıyla
almanya'da bile bu sorun var, çünkü evro,yuro diye farklı biçimlerde telaffuz ediyorlar. ama şimdilik en doğru yaklaşım mugenzen'in yaklaşımı.