cehennem: ibranicedeki ''ge-hinnom'' sözcüğünden gelir. anlamı, ''hinnom vadisi''sir. yunancası ''gehanne''dir.
ge-hinnom (gehanna), ölümden sonra gidilecek bir fırın ve işkence yeri değildir.
isa ve havarileri, cahil kitleleri tanrı'ya inandırmak, sindirmek ve manevi yönlerini kolayca etkileyebilmek için: o dönemde herkesin bildiği ve gördüğü bu iğrenç yeri ''sembolik'' olarak kullanmışlar, bu işkence ve korku edebiyatında da çok da başarılı olmuşlardır!
hinnom vadisi kudüs'ün güney ve güney batısında, israil krallığında yaşayan insanların çocuklarını molek ve baal adlı bir puta kurban olarak, canlı canlı ateşe attıkları yerdir.
israil kralı yoşiya bu uygulamaya son vermiş, daha sonra hinnon vadisi çöplük ve değersiz insanların cesetlerinin atıldığı bir yer olarak kullanılmıştır.
bu insanlar çocuklarını baal ve molek için ateşe kurban etmişler ama aslında onlar cocuklarını ''cinlere'' kurban etmişlerdir. çünkü bu törelerin sahibi ve işkencenin yapılmasından sadistce zevk duyanlar kutsal metin'e göre ''tanrı'' değil, cinlerdir!
incil'de başlangıcta hinnom'a atma yani cehenneme atma simgesel olarak kullanılmış, zamanla ölümden sonra günahkar insanların gideceği bir yere dönüştürülmüştür.