"Life soaked with
mother's tears" bu kısmı bile şarkının güzelliğini ortaya koyuyor. Arapçasının bir kısmını anlamadım ancak life diye çevirilen denia'nın dünya diye çevrilmesi daha uygun olurdu. Çoğu arapça şarkıda türkçe ile benzer olarak 'diny, dinya' diye geçer zaten. Manu chao farklı dillerde farklı kültürlere vurgu yaparak müzik yapan yegane insanlardan.