2.
-
"nicht 'nichts', ohne dich
aber weniger..."
"not 'nothing' without you
but less..."
" 'hiç' değil sensiz
ama daha azı"
şeklinde çevirisi olur bildiğim diller arasında. görebildiğim kadarıyla ingilizce anlam olarak yakın ama birebir aynı hissettirmiyor nedense.