ingilizcede "insanlık" olarak geçen aynı anlamdaki iki kelimenin karşılaştırmasıdır. şimdi bir bakalım... mankind ifadesinde sanki böyle dünya üzerinde bir takım kıllı adamlar toplanmış ve kendi başlarına yaşıyorlar gibi bir anlam söz konusu sanki. humanity ise işin içine kadınların da dahil olduğu daha ortada takılan bir kavram gibi duruyor. bu yüzden insanlığı tanımlamak için humanity kelimesi daha uygundur. tabii bunu hemen seksistliğe de vurmamak gerek çünkü bunun gibi çok fazla sayıda benzer durum söz konusu. sonuçta bir anda smokin ve papyonla düşmedik dünyaya ve evrimsel süreçte edindiğimiz alışkanlıklar o kadar çok ki bunlara fazla takılmak da ayrı bir saçmalık olur. bazı sözcükler ise artık kalıplaşmış bir hal almış durumda. bazı insanlar bu tip konulara çok takıldıkları için bunu söylüyorum. bence en fazla göze çarpanlardan bazıları konusunda değişikliklere gidebiliriz. mesela bayan yerine "kadın" ya da "hanımefendi" sözcüklerini kullanmak gibi. sanki daha bir estetik böyle ha. ben bu şekilde kullanmayı tercih ederim ama böyle yapmayanlara da bir şey demem çünkü bu gerçekten bir çok insanın üzerine sinmiş bir alışkanlık. yetişme tarzı vesaire falan hiç girmiyorum oralara.