rusya’nın erzurum konsolosluğunu yapan auguste jaba, kürtçe derlemeler yayınlamış, f.jutsi de bu derlemelere dayanarak 8378 kelimeden meydana gelen bir sözlük oluşturmuştur.
bugünküne göre daha saf olan bu sözlükteki kelimeler tasnif edilmiş ve v.minorsky kürtçe kelimelerdeki kökenleri şöyle sıralamıştır:
3080 kelime türkçe
2230 kelime farsça
2000 kelime arapça
370 kelime pehlevi lehçesi(sasaniler zamanında konuşulan iran dili)
220 kelime ermenice
108 kelime kaldanice
60 kelime çerkezce
20 kelime gürcüce
300 kelime (ses ve şekil bakımından çok fazla değişikliğe uğradığı için kökeni bulunamamış).