zariyat 47

entry11 galeri video1
    7.
  1. Haydi ordan. 40 yıl doğuda tıllo da, ohın de medrese hocalığı yapmış hocalara tercüme ettirdim bu ayeti. " genısletmekteyiz " bu kur an dan ziyade arapça nın tercumesıdır.

    Ves semâe beneynâhâ bi eydin ve innâ le mûsiûn(mûsiûne).

    1. ve es semâe : ve sema, gökyüzü
    2. beneynâ-hâ : onu biz bina ettik
    3. bi eydin : bir kudretle, büyük bir kuvvetle
    4. ve innâ : ve muhakkak ki biz
    5. le : elbette
    6. mûsiûne : genişletici olan
    4 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük