1- Evet Kürtçe entry girilebilinir. Mesela bir Kürtçe şarkı tabiki Kürtçe olacak. Gerekirse, Türkçe çevirisi de olur yanında... Bu ve ya buna benzer bir yaklaşım en demokratik olanı.
2- Sözlük Türkçe sözlüktür. Herşeyden bağımsız olarak formatı bu. ingilizce, Almanca... falan da olmaz. Yoksa tabiki Kürtçe konuşmak isteyenler, şarkısını türküsünü söylemek isteyenlerin buna hakkı vardır... Bu yaklaşıma da eyvallah. Samimi, ciddi ciddi sözlüğe göre konuşan, sözlüksel kaygısı olan bir yaklaşım.
3- "Kürtçe bir dil değildir", "Ben burada Kürtçe duymak zorunda mıyım?", "Kürtçe konuşacaksanız başka bir ülkeye defolun", "Kürtçeyi kimsecikler bilmiyor"....şeklinde olan yaklaşım ise samimiyetsiz yaklaşım. Örneklerde görüldüğü üzere, bu yaklaşımın sözlükle falan bir derdi yok. Bu yaklaşımın derdi Kürtçe'yle. Sözlük, sokak, ders, sıra... farketmez, böyle yaklaşana göre her yerden Kürtçe silinmelidir. Mümkünse "Kürtçe" sözüğü Türkçe'den çıkarılmalıdır bu yaklaşıma göre. Uzatmıyorum, meramımı anlatabildiğimi düşünüyorum.
Not: Şöyle bir hikaye uydurdum: Beş adam bir evde oturuyor. Evin ortasında bok var, feci derecede kokuyor. Birisi kalkıp haklı olarak, "yahu bu bok kokusu beni çok rahatsız ediyor, ben bu kokudan kurtulmak istiyorum" demiş. Diğeri kalkıp ona sanki durumu örnekmiş ve rahatsız olanın da öyle yapması gerekiyormuş anlamında, "bak ben rahatsız oluyor muyum? Otur oturduğun yerde" şeklinde üstelemiş. Bir diğeri ise daha süper bir yorumla, evin sahiplerinden olan rahatsız adama "E o zaman başka eve git, başka evde bok yok" ültimatomunu vermiş.
Sevgili yazarlar, bu hikayedeki aktörleri de artık sizler hayalgücünüze göre yerleştirirsiniz.