katalog çok rağbet görünce ingilizce çevirisi de yapılmış. orjinal eseri anlamayanlar için de bir kapak içi yazısı bulunmakta:
"
in this catalogue, the writer is actually trying to give a message to the the dumb teenish girls who were members of uludag sozluk. these mentioned female writers were only declaring their genders in their entries (ie. "my ex-boyfriend should die. i'm alone now, huh what a relief to be a beautiful and alone girl in this world.") and giving nothing else except their sexual information, in order for others (especially male writers) to know about them. according to the author, the main purpose of these "girlish" entries is just for finding boys to come towards, just like flies rushing for a pile of shit to eat. author finally get sick of these stupid stuff and and decided to make this catalogue for an ironic message. so no other silly girls would fill their teenie-girlie stuff inside uludag sozluk, and also find proper boys who may want to talk to them. but the income was marvellous so she continued the project for profit.
"
evire çevire okudum yine bir şey anlamadım gerçi. türkçesi iyiydi de çevirisi kötü