20. yüzyılda kalan eksiklik. artık, ikinci bir yabancı dil de aranıyor nitekim. bunun için favori diller branşa ve çalışılan firmalara göre değişmekle birlikte; bir türk için, üniversite yıllarında rusça, arapça, japonca ve çince'den birinin öğrenilmesi önemli avantajlar sağlayabilir meslek icra ederken.
edit: mütercim-tercüman seviyesinde değil tabi ki bunlar. en azından ingilizce'yi 10 yaşında ortalama bir ingiliz; misal rusça'yı da 5 yaşında, derdini anlatabilen bir rus veledi seviyesinde bilmenizdir burada anlatılan. mesleki-akademik terimler ilaveten tabi ki.