1767.
-
nerede okuduğumu tam hatırlamıyorum ama muhtemelen başka bir sözlükte görmüştüm:
"doğru düzgün Türkçe bilmeyen insanların, imla kurallarından bihaber bir şekilde entryler girdikleri bir sözlük" demişlerdi.
hani tam olarak böyle değilse bile buna yakın bir şeylerdi.
galiba en doğru tespit bu olmuş sözlük hakkında.
dahi anlamındaki de mevzusu falan değil olay.
birçoğunun "dahi anlamında olmak" ifadesinden kastın ne olduğunu bile bilmediği ortada.
yahu birazcık kitap okuyun.
cidden bunu burada iki üç tane "ayrı yazılmamış de" veya "ayrı yazılmış ki" gördüğüm için söylemiyorum.
çünkü durum bundan çok daha vahim.
özellikle birçok yazarın en az lise veya dengi bir eğitim aldıklarını düşünürsek.
birazcık okuyun, doğrusunu öğrenin.
"ne olacak ya" deyip geçmeyin.
bizim için değil, kendiniz için yapacaksınız çünkü bunu.