evrenin genişletilmesini ort bas eden ateistlerin Arap dilinden kenarim kadar anlamayisi problemidir. dil alanı araştırmasını bilmezler. ilk dönem sozluklerin tumunde zariyatta geçen kelimenin ilk anlami vurgulu virgulune "genisletmek" kelimesidir.
ancak o zamanlar yine hepsi degil bazı tefsirciler o zaman bilim gelişmediği icin bunu anlamamışlar, anlamsiz bulmuslar ve ayete o kelimenin lugatlardaki ikinci anlamını vermişler.
hint fakiri Turk ateistleri de "aaa başka tefsirde o başka turlu yazıyor" diye zıplayarak atliyorlar.
ayetin anlamı paşa paşa genişlemek. hangi ilk dönem arastirmacisi dilciye gidersen git, sana bunu diyecektir. hasır altı etmekle hak örtülmez. pisman olacaksınız arkadaşlar. bugün ehlinizi kandirabilirsiniz ama o gün Allah'i asla.