serdar ortaç yapıtıdır.
değerli ve anlamlı sözleri, yurtdışından sözlüğümüzü takip eden serdar ortaç hayranları için ingilizce olarak da verilmiş halde aşağıdadır.
itiraf ediyorum sana itiraf.
(I confess to you I confess)
Başladı yaralı aşklara tadilat
(Modification began to wounded loves)
Masumum, dışarıdan daha masumum,
(I am innocent, from the outside I am more innocent)
Maalesef, bunun için sana mecburum.
(Unfortunately that's why I am bound to you)
Yüksek uçan kuşun, yüreği sarhoşun.
(High flying bird's, drunk hearted someone's)
Acı çeker gibi, kölesi olmuşum.
(Like suffering, I became it's slave)
Kavga edenlere, bana küsenlere.
(To fighting sides, to anyone who huff me)
Yüreği çark edip, geri dönenlere.
(To reverts anyone having turned their heart)
Affet diyen kim? Ez geç diyen kim?
(Who says forgive? Who says smash and cross?)
Aşktan çeken kim? Benim kadar...
(Who suffers from love as much as me?)
Ölene kadar aşık olamazsın
(You can't be fallen in love until to die)
Birisi çıkar onu anlayamazsın
(Someone appears and you can't understand him/her)
Sen o tür oyunlara katlanamazsın
(You can't take with that kind of games)
Senin bir kalbin var...
(You have a heart)
Hadi diyelim biri çok deli sevdi
(Let us suppose that, someone loved nutty)
Senin için her şeyi her şeyi verdi
(Gave everything for you, everything)
Ya bir gün olur sana bel kıvırırsa?
(What if someday he/she sniff to you)
Binlerce dansöz var...
(There are thousands of belly dancers)