şöyle de bir anektodun olduğu devrim. hangi amaçla olduğu tartışmasına yön verebilir.
son dileği ezan'dan başka ibadetleri de türkçe yaptırmak ve türk kafasını arap kafası köleliğinden kurtarmaktı. türk ocağı'na gittiğimiz gün, kur'an'ı türkçe'ye çevirmek konusunu açtı. orada bulunan kazım karabekir :
-kuran'ı azimüşşan türkçe ye çevrilemez, paşa hazretleri .
+niçin çevrilemez efendim? bu sözümüz "kur'an'ın manası yoktur ! demektir.
-hayır efendim ama, mesela elif-lam-mim. ne diyeceğiz buna?
+ne demektir "elif-lam-mim"?
-meçhul efendim.
+öyle ise karşısına bir sıfır koyar, çevirmeye devam edersiniz.