neden iğrenç, tiksindirici gibi bir hitap şekli olduğu iddia edildiğine anlam veremediğim kelime. gül'ün neresi iğrenç ki? peki, tamam "arabesk"miş, "arabesk" ötesiymiş. tamam, kabul. ama arabeskte iğrenç olan şey nedir? ya da arabesk neden küçümsenir? arabesk nedir bazılarına göre? arabesk demek "kıro" demek midir?? anlam verilemeyen bir karmaşadır.
tanım: eğer insanın o an içinden öyle gelmişse, sevgilisine, başkalarının ne düşündüğünü umursamadan, ağzından çıkınca ne gibi etiketler yapıştırılacağına aldırmadan edilebilecek bir hitap şekli.