4-5 yıl evveldi ,bu gördüğünüz burgerthink arkadaşınız almanyaya almancasını geliştirmeye gitmişti, kuzeniyle birlikte Rewe marketinde sapsarı,mavi gözlü bir kasiyere yanlışlıkla iyi akşamlar yerine iyi geceler demiş, kuzeninden türkçe olarak ders almıştı iki dakikada.Sonra ben ise Türkçe olarak kuzenime, " Aman be anlayıversin işte o da, ha iyi geceler, ha iyi akşamlar, hepsi aynı bokun laciverti" dedikten sonra, o tatlı kasiyer hanım, demesin mi, "Yok yok önemli değil dediğin gibi az sonra eve gideceğim yorucu gündü, iyi geceler de olur, hahahahah". işte o gün bugündür utancımdan aynı markete giremez oldum. Size bir nasihat, avrupa'da özellikle Almanya'da nasılsa anlamaz diyerek onun bunun hakkında, belden aşağı/yukarı dedikodu bilimum espri yapmayın. Çünkü yukarıda bahsedilen tatlı kasiyer hanım için aslında bir kaç şey daha söylemiştim(burada yazamadım).