araf yayınları

entry1 galeri
    1.
  1. arkadaşımdan ödünç aldığım kafka'nın dava kitabı aracılığıyla haşır neşir olduğum allahın belası bir yayınevi. kitabın kapağında çevirmen ismi yazmamasından anlamalıydım zaten. arkadaşlar ahmet cemal'in çevirisini alıp üzerinde bi kaç oynama yapıp(o da belki ha direk basmış da olabilirler) biz kitap çevirdik diye yayınlamışlar. sanırım kitabı tarayıcıdan tarattılar sürekli aynı yazım yanlışlarını ve imla hatalarını görmekten gözlerim şaşı oldu. mesela şimdi sözcüğü yerine sürekli gimdi yazmışlar, tarayıcıları da bozuk heralde. kitabı kenara fırlattım internetten aynı çevirinin pdfsini buldum okuyorum, kafam rahat. almayın aldırmayın bu yayınevinden.
    2 ...
bu entry yorumlara kapalı.
© 2025 uludağ sözlük