bu kavramı lacan 1950’lerden itibaren geliştirmeye devam etmiştir. ingilizceye “enjoyment” kelimesi ile geçirilen jouissance fransızca "jouir" fiilinden gelir, temelde “cinsel doyuma ulaşmak” anlamına gelirse de, lacancı kuramda zevk tam da doyuma ulaşamayandır...
lacan’ın fransızca terime çevirilerde dokunulmasını istemediği biliniyor. bu terimi “zevk” kelimesi ile karşılayalım. lacan kuramının günümüz uygulayıcılarından nasio, zevk ile kuram da kastedilenin “cinsel zevk ve orgazm” olmadığının altını çizerek devam ediyor. bu dışlama,kuramda kastedilen zevk kavramının, her ne kadar bir parçasıyla onu içerse de “cinsel doyumdan alınan zevk/orgazm” ile karışması ve damgalanmasının önüne geçilmesi adına yapılmış görülmelidir diyor.
freud'da haz (lust) bedensel/ruhsal bir gerilimin boşalmasından ibarettir (aynı şekilde unlust da bu gerilimin sürekli kılınmasıdır) bu kavram bedenden akan yoğun uyarılmaya haz ve acı karışımı bir kavrama işaret etmektedir. biz jouissance ile doğarız. büyüdükçe bedenimize nasıl yön vereceğimiz ile ilgili direktifler azalır ve üzerimizden akan jouissance miktarında düşme olur.“