giriş
başlık/yazar ara
kayıt ol
giriş
istatistikler
video
galeri
anket
iletişim
hakkımızda
responsive site
sharm el sheikh
entryler
iyiler
trends
başlıkta ara
entry
7
↓
galeri
3.
doğrusu "şarm'ü-şeyh" olan, arapçadan türkçeye çevirmek yerine ingilizceye çevirip akabinde türkçeye çevirdiğimizde abuk subuk olan, "şeyhin sakalları" manasına gelen, gerçekten de şeyhin sakalına benzeyen, sina yarım adası güney ucu.
ankarakarakedisi
07.02.2008 10:02
0
...
şikayet et
#2964331
kaydet
henüz yorum girilmemiş
tümünü göster
7
© 2025
uludağ sözlük